也有觀點認粵語文白異讀很普遍,持此觀點者如葉煥峯等學者,認為粵語知徹澄母謂端透定母,影曉匣雲以不同程度分化成非敷及零聲母,王黃不分、因欣不分。 主我跟你走廣東話2025 對於粵文白異讀很少的傳統認識,可能由於粵語的語音存古程度被嚴重低估,甚至被認為是宋代官語語音化石;另一方面也可能跟京蘇粵白話文動有關。 而且大部分廣韻所分之三等字皆無介音,如東冬鐘合韻,支脂之合韻,魚模虞部分合韻,痕欣文眞韻開合不分,先仙合韻,刪山合韻等等。 古代南遷到嶺南地區嘅漢人同埋百越土著長期雜居,彼此間語言、文化、習俗等各方面唔覺意就相互滲透。

「雞公」即係官話嘅「公雞」,「緊要」即係官話嘅「要緊」,「奇離」即係官話嘅「離奇」,「吟沉」即官話「沉吟」,「菜乾」即官話「乾菜」,「匙羹」即官話「羹匙」;「唔怪之得」或者「怪唔之得」即官話「怪不得」;「我走先」即官話嘅「我先走了」。 廣西壯族自治區通行的粵語縣市有30多個,即南寧、橫縣、貴港、桂平、平南、藤縣、梧州、玉林、北流、容縣、博白、陸川、防城港、東興、欽州、合浦、浦北、靈山、北海、蒼梧、岑溪、昭平、蒙山、賀州、鐘山、百色、崇左、扶綏、寧明、憑祥及龍州。 近年NET在雙北一家接著一家關,部分店面原址也陸續迎來新租客。 主我跟你走廣東話 有趣的是,永和店已閒置半年以上,還沒迎來新租客,反倒是店面先直接以7500萬元被買走,但卻只買合併透天中的1棟,而這也宣告原本的2組房東人馬「正式分手」。 貼文意外釣出老闆留言,「謝謝各位31年來支持,丹丹廣東店就此結束,跟房東無關請別亂猜測,屏東還有兩間,建國店與中華店,不會移地方了,感謝各位支持」,至於為何會突然歇業,老闆嘆「一言難盡」。

主我跟你走廣東話: 出現新興用語

中國內地,推普廢粵的方針下,有的地方政府對粵語的打壓越來越強,[59]使保護粵語寸步難行。 粵語不斷受到打壓,很多粵語廣播已被取消,在中國大陸推普廢粵的方針下,粵語在內地現在可以說是寸步維艱,面臨極大挑戰和困難。 中國政府、學校要求學生使用普通話,教師在學校教育的都是使用普通話。 主我跟你走廣東話2025 有的學校強制學生在下課之後的聊天放鬆玩耍時間說普通話,不得說粵語,否則處罰。

  • 古代南遷到嶺南地區嘅漢人同埋百越土著長期雜居,彼此間語言、文化、習俗等各方面唔覺意就相互滲透。
  • 中國大陸,特別是廣西地區的粵語使用者,由於中國大陸教育系統並不教授粵語,因此基本上對粵語固有字詞的瞭解近乎空白,傾向於使用北京話借音字書寫粵語,書寫比較混亂。
  • 而香港粵語基本是由傳統廣州話演化而來,因此與廣州音非常接近,區別在於香港粵語在詞彙方面有更多外來語,如來自英語的外來語。
  • 在漢語語族裏,除北方的官話外,粵語是成功發展為全功能語言的語種。
  • 粵語詞彙和語流中有一些固定的變調,如「局」字,在詞尾時會固定地變讀成一個調值為35的上揚型變入聲,不屬於固定聲調中的任何一個。

怡保市和吉隆坡內念英文學校的華人雖然會說華語(標準官話),但是依然能說廣東話。 由於部分當地華人長期受香港電影及香港電視的影響,因此怡保廣東話與港式廣州話十分接近。 其中美國舊金山一帶原籍廣東或其他粵語地區(即兩廣地區人士)的移民人口數量較眾,三藩市的舊金山城市鐵路在巴士也提供粵語廣播,是美國公交系統中少數提供中文廣播的美國政府機構。 2017年12月15日,bilibili用戶Dtime推出的《哪裏的話最好聽?中國南北36種方言大比拼》視頻短片,推出短短3天在bilibili的點擊量超過80萬次。 視頻以歌曲的方式介紹了中國大陸的36種方言(當中包括廣東話和南寧白話)[66],在片尾提到推廣普通話政策是否影響了不同方言的生存,在bilibili引起了廣泛討論[61][62][63][64] [67]。

主我跟你走廣東話: 普通話和廣東話常用語對照表

漢白語族中除官話以外的其他各語種也有類似的構詞方式,但不佔主要地位。 粵語的這種語法可能是上古漢語殘留,也可能源於臨近的侗臺語族。 比如粵語表示憤怒之時,有個口語語匯「call-now-yeah」,其實是來自漢語北方官話的「可惱也」(或「可怒也」)[37]。 相較而言,普通話翻譯容易將英語詞尾的清輔音插入元音構成開音節,因為普通話沒有[-m][-p̚][-t̚][-k̚]。 而粵語則容易複輔音中的一個輔音省略,如lift(升降機)有時寫作粵語字「𨋢」(⿰車立,讀lip),讀音將ft淡化為一入聲尾音,而英語中的s等則通過插音構成開音節。

但近年好多外省人嚟到廣東,官話越來越流通,好多廣州話古字已經用少咗。 清朝閉關自守,只開放廣州同其他國家做生意,有啲外國人嚟到中國之後掌握嘅漢語係粵語而唔係官話,唔少京官為咗同外國人傾生意都經常接觸粵語,令到粵語第一次掉轉頭傳播去中原。 喺呢段時期又有大量嘅粵人移居到美洲、澳洲同東南亞等各地工作生活,粵語就開始傳播到世界各地,普及起嚟。 而歷史可能追到公元前秦攻百越戰爭,楚人深入嶺南;喺趙佗嘅南越國奉行「與越雜處」「和集百越」政策之後,某種古粵語可能開始形成。

主我跟你走廣東話: 語法

而明、清時代,「粵」仍然指嶺南,兩廣別稱兩粵(即廣東、廣西、還有海南),兩粵的廣東為粵東(包括海南島),兩粵的廣西為粵西[15]。 直至中華民國成立後,粵才逐漸收窄範圍被用作廣東省的簡稱。 因此,粵有文化意義(嶺南)[16] 和行政意義(僅指廣東省)之分。 在研究歷史和文化層面上看,粵語是廣義上的嶺南語(嶺南地區語言)[17],即古代中原漢語融合部分古南越語而成的一種語言。 中國大陸民間對粵語保護嘅瞭解同中國政府嘅支持都唔夠,部分地方政府唔支持甚至打壓[14],難以有效保護粵語[15]。

而廣東的教育系統雖然也不教授粵語,但廣東和港澳的民間交流非常廣泛頻繁,不少廣東粵語使用者因此接觸到粵語固有字詞。 現代粵語中仍然含有南越語的底層成分,多表現在辭彙方面,在語法上也有一些遺存。 現代粵語跟現代壯語在日常用語上接近或相同的常用詞有不少,基於表層語言中同義異形詞的存在被認爲是粵語的侗臺語底層詞而非借自侗臺語的借詞,這樣的詞在廣州話的《廣州話詞典》中可辨認得出超過200個[5]。 主我跟你走廣東話 目前粵語這些在古漢語文獻中沒有記載過的詞彙約有20%[4],比重不大但使用頻率頗高[32]。

主我跟你走廣東話: 主要特點

粵語完全沒有保留中古舌上音,而現在吳閩語依然保留部分舌音。 隨著兩地人員交流越趨頻密,以及廣播傳媒的影響下,除「廣州話」與「廣東話」的爭議外,上述兩地差異已逐漸縮小。 在外界看來,這種大同小異的差別顯得微不足道,因此一般不會為了口音或常用詞而作出正式的分辨。 在馬來西亞,馬來語是必修的語言,當地人的廣州話也受到馬來文的影響,如咖啡,當地人會唸成「個B」(「KOPI」是馬來文);也會受到福建移民使用的閩南語影響,如奶茶會唸成「茶」(「TEH」是閩南話的發音),鴛鴦會唸成「摻」(「CAM」是閩南話的發音)。 [來源請求]不過現在的家長們都重視普通話多於廣州話,在馬來西亞華人圈通用的馬來西亞華語亦以北京話爲基準。

主我跟你走廣東話: 廣州正音

而香港粵語基本是由傳統廣州話演化而來,因此與廣州音非常接近,區別在於香港粵語在詞彙方面有更多外來語,如來自英語的外來語。 主我跟你走廣東話2025 在語言學中,通常會將完全不能相互通話的語言定為不同的語種,若或多或少可以相互通話,則為同一語言的不同方言。 粵語與官話、閩南語等其他漢語分支之間的差異已經超越方言界限,完全無法相互通話,應當界定為相互獨立的不同語言。 如挪威語、瑞典語、丹麥語,雖可互通,但卻因政治因素而被認為是不同的語言。

主我跟你走廣東話: 廣州話與港式粵語

香港粵語口音標準主要源自廣州話,加入了香港本地文化,慢慢地形成為具有香港特色、以口語為主的語言。 由於香港為英國統治150多年,英國將大量英語詞彙帶入香港,香港人亦早已習慣中英混合使用。 粵語是香港的法定語言之一,政府內部溝通以及發佈消息也以廣州話與英語進行,廣播媒體大部份設有廣州話頻道。 雖然港式廣州話使用者眾多及覆蓋面很廣,不過港式廣州話只當作一種廣州話口語變體,即使香港有所謂粵語正音運動,但仍未作為口音標準。 另外,由何文匯博士所發起的粵語正音運動,提倡根據宋朝《廣韻》一書中的切韻方法,恢復當時的讀音,由於該運動得到各大電子傳播媒介及香港政府部門的支持,致使香港社會普遍對某些詞彙的發音與廣泛的珠江三角洲粵語系地區產生脫節。 目前粵語嘅生存環境正面臨前所未有嘅挑戰,雖然無證據顯示粵語嘅消滅程度快過其他非官話漢語言[12]。

主我跟你走廣東話: 影響

學界所說的廣州話,也常常指廣州或香港所說的標準語音,以其作為標準粵語,同時也是粵語廣府片(又稱粵海片)的代表語。 通常稱自己的口音為廣州話及以之為母語的人,基本上都是廣州舊城區(2005年行政區劃調整前的:東山區、越秀區、荔灣區、海珠區舊河南區域)的長期居民。 除此之外,廣州市其餘各區亦有部分人能說一口地道廣州話。 不過近年來,由於舊城拆遷、城市規劃以及城市公共交通發展等問題,已經有大量廣州市區居民從舊城區遷出至新城區(主要是白雲區、芳村區、天河區),但基於社會福利(包括就業、學位、養老等)的考慮,有相當一部分廣州人的戶口實際仍處於舊四區當中,並未進行遷移。

主我跟你走廣東話: 粵語書寫系統

中山石岐粵語在所有粵語中最少,因其特殊不分上下入聲而只有6個;東莞粵語次之,只有8個;多數粵語方言有9個聲調;勾漏粵語和平話方言有10個聲調。 中古全濁聲母今讀塞音或塞擦音的送氣情況是粵語方言劃分的參考之一。 中古全濁聲母清化後一律讀不送氣清音的,有勾漏方言、平話方言;中古全濁聲母清化後一律讀送氣清音的,主要有吳化方言;廣府方言、四邑方言和高陽方言今讀陽平陽上的字送氣,今讀陽去陽入的字不送氣[20]。 廣州除西關與東山音外,尚有多個子口音,為舊時仍是農村郊區的語音,現已大部分失落。

主我跟你走廣東話: 書寫系統

粵語係普通話以外最為廣泛嘅語言,亦被認為係國內嘅強勢語言,但同時喺國內受到嘅打壓亦係最嚴重。 由於外地人口嘅不受控湧入,先係出現普通話城市,廣西粵語被邊緣化,廣東粵語城市不斷萎縮。 越來越多本地兒童唔識唱粵語兒歌(但係《排排坐,喫果果》就出現喺人教版音樂書上)。 文革之後出世嘅父母不時認為呢啲舊兒歌同現代社會唔相襯,自己唔識唱亦唔願意教育仔女唱粵語兒歌。 香港居民原籍情況也是以廣東珠三角一帶者為最多,包括南番順、四邑(台山、新會、開平、恩平)、東莞、香山、寶安等。 中國大陸,特別是廣西地區的粵語使用者,由於中國大陸教育系統並不教授粵語,因此基本上對粵語固有字詞的瞭解近乎空白,傾向於使用北京話借音字書寫粵語,書寫比較混亂。

主我跟你走廣東話: 粵語

另外,廣州人說話平穩,近年口語常受到普通話發音及詞語影響;香港人說話急促,容易造成懶音,常直接混用英語單詞。 廣州電視節目上常出現普通話與廣州話直接對話,但在現實中,不少居住廣州的非粵籍人士未有熟練掌握廣州話[6]。 中國政府、學校鼓勵學生用普通話,老師喺學校教書都係用普通話。 電視媒體嘅普及同流行歌曲嘅傳播,令廣東粵曲、粵劇嘅傳統聽眾人羣急劇減少。 但到而家粵語仍然係未被影響嘅主要語言,廣東人民廣播電臺、廣州人民廣播電臺、廣州電視臺、廣東電視臺、南方電視臺仍堅持用本地唔同族羣嘅語言廣播,就連廣西、海南等地亦覆蓋同睇得到。

主我跟你走廣東話: 影響力

在比較句法中,粵語是「你高過佢」,而北京話會說“你比他高”。 類似的例子還有:「你大過佢」、「你瘦過佢」,粵語這種語法是比較貼近古時的漢語語法[來源請求],在閩南語也有相同的句式,如「你較媠伊」。 「你比佢大」、「阿哥比阿妹高」這種北京話的語法,也逐漸被粵語吸收。

括住嘅數字就係「粵拼」注聲調嘅數字:「陰平」(1)、「陰上」(2)、「陰去」(3)、「陽平」(4)、「陽上」(5)、「陽去」(6),即陰聲(高音)1-3同陽聲(低音)4-6嘅「平」、「上」、「去」,而入聲嘅「高陰入」(1)、「低陰入」(3)、「陽入」(6)分別以1、3、6表示。 主我跟你走廣東話 「韻母」係由起始輔音之後嘅元音(稱「韻腹」middle 主我跟你走廣東話2025 vowel)同佢後面嘅尾音(稱「韻尾」coda)組成。 嶺南地區,粵語沿珠江各支流散佈,可以分做六區:西江/珠江、潯江/鬱江、北流江/南流江、南江/鑑江、漠陽江、潭江。

主我跟你走廣東話: 聲調

類似的例子還有:「你大過佢」、「你瘦過佢」,粵語這種語法是比較貼近古時的漢語語法[來源請求],在閩南語也有相同的句式,如「你較媠伊」。 隨著在兩廣(廣東、廣西)大力推廣普通話,普通話成為強制性教學生活語言,學生很難在學校裡學習到傳統的粵語發音、詞彙,而大量改用普通話詞彙。 主我跟你走廣東話 聲調方面,標準粵語完整保留咗中古漢語中,平、上、去、入各分陰陽嘅調類格局,而且重喺陰入之中衍生出一個中入調,係完整保留古漢語入聲嘅語言(喺諸閩語中,重有混合入聲,睇閩南話),有利研究中國古文學。 標準粵語有m、p、n、t、ŋ、k六種韻尾,無北方話所有嘅兒化、輕聲呢啲現象(呢啲北方話特徵都係喺中古之後出現嘅)。 主我跟你走廣東話 因粵語白話文書寫會用到大量粵語獨有的粵語漢字,這些字在BIG5系統(由臺灣資策會建立的正體字系統)或使用簡化中文(GB18030)的電腦字符系統中沒有收錄或收錄不全,利用上述系統書寫粵語非常不便。

喺中國大陸,推廣普通話政策令粵語嘅地位不斷降低,與此同時官話同其他地方語言正侵蝕粵語嘅使用地區。 特別係廣西嘅粵語消滅速度同程度已經相當嚴重,有消失嘅危險,人口比例已有一半人口淨係識講普通話。 廣東民間唔瞭解、唔重視粵語嘅人相當多,但自2010年廣州市民捍衛粵語行動後,民間對粵語嘅認識有所增加,已開始作出保護工作。 粵語使用者在正式場合裏普遍使用二十世紀初興起的官話白話文書寫系統,該系統的語法、詞彙與現代漢語在北方官話基礎上形成的書寫體相符,與粵語自身的語法、詞彙差別很大,存在「文」、「言」脫離現象。

相關文章